Richteren 10:3

SVEn na hem stond op Jair, de Gileadiet; en hij richtte Israel twee en twintig jaren.
WLCוַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃
Trans.

wayyāqām ’aḥărāyw yā’îr hagilə‘āḏî wayyišəpōṭ ’eṯ-yiśərā’ēl ‘eśərîm ûšətayim šānâ:


ACג ויקם אחריו יאיר הגלעדי וישפט את ישראל עשרים ושתים שנה
ASVAnd after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
BEAnd after him came Jair the Gileadite, who was judge over Israel for twenty-two years.
DarbyAnd after him rose up Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
ELB05Und nach ihm stand Jair, der Gileaditer, auf; und er richtete Israel zweiundzwanzig Jahre.
LSGAprès lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.
SchNach ihm stand Jair, ein Gileaditer, auf und richtete Israel zweiundzwanzig Jahre lang.
WebAnd after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken